Sólo sabes esto si trabajas con un alemán

Publicado en Artículos, Consejos, Empleo entre culturas y etiquetado , , el por María.

diferencias_maticesSi las diferencias culturales entre un español y un mexicano, por ejemplo, ya nos pueden parecer escandalosas, trabajar con un alemán es cosa de otro planeta. Qué digo planeta, ¡de un universo paralelo! Si no te lo crees, sigue leyendo, y verás…

list_okLos alemanes son puntuales. No son puntuales, ¡inventaron la puntualidad! Reconozcámoslo: la puntualidad no es nuestro fuerte. Que no… que quedar a las 11h. no significa salir de casa a las 11h. ¡Y el “ahorita llego” puede convertirse en una trampa para la paciencia y los negocios!

Cuando estudiaba el postgrado compartí clases con estudiantes de diferentes países latinoamericanos, la mayoría, y algunos europeos, entre ellos una alemana, encantadora. La primera vez que nos reunimos después de las clases, prácticamente todo el mundo llegó una hora más tarde de la hora fijada. Pero la estudiante alemana se presentó a la hora en punto. Y esto pasó más veces… hasta que analizó el promedio de retraso del grupo y lo aplicó en los futuros encuentros. A partir de ese momento también ella empezó a llegar tarde, ¡pero puntualmente!

Llegar tarde a una cita, para un alemán no sólo es una falta de respeto. El tiempo es dinero y perderlo esperando a alguien que llega 20 minutos tarde es ser ineficiente. No sólo llegará puntual a una reunión: se presentará 10 minutos antes, ¡porque a un alemán no se le resiste ni Murphy cargadito de leyes!

list_okEl respeto por las normas. Los alemanes las cumplen. Todas. Culturalmente tienen desarrollado un fuerte sentido de pertenencia a la comunidad y las normas establecidas garantizan su buen funcionamiento. Por aquí, en cambio, nos encanta adornarlas con muchos “pero”: “PERO este caso es diferente”, “PERO por una vez que nos las saltemos no va a pasar nada”, “PERO qué injusta es esta norma, a la mínima la incumplo”… A lo nuestro podemos llamarlo capacidad de adaptación, respeto por las tradiciones y costumbres no escritas, lo que quieras… PERO si trabajas con un alemán, te costará justificar una improvisación, ¡que lo sepas!

list_okLos alemanes son más eficientes. Los alemanes piensan, actúan y trabajan por el bien del grupo, comunidad o empresa a la que pertenecen. En Alemania, si cruzas una carretera cuando el semáforo aún está en rojo (aunque no estén circulando carros) en presencia de niños, estarás mal visto e incluso puede que te reprendan, por el mal ejemplo que estarás dando a los pequeños.

Seguir leyendo

Curiosidades sobre el Día del Trabajo

Publicado en Artículos, Empleo entre culturas y etiquetado , , , , el por María.

Primero_de_mayoEl Primero de Mayo se celebra en (casi) todo el mundo el Día Internacional del Trabajador. En realidad, más que una celebración, es la conmemoración de un triste hecho histórico ocurrido en 1886: la huelga en una fábrica norteamericana en favor de los derechos del trabajador, que acabó con la muerte de varios manifestantes. Su gran “delito” fue exigir trabajar un máximo de 8 horas diarias.

Esta jornada reflexiva, porque se recuerdan los avances alcanzados en materia laboral, a la vez que reivindicativa, porque todavía queda mucha tela que cortar en favor del trabajo digno (en todos los sentidos y rincones del mundo), se torna festiva. Por eso me gustaría explicarte algunas curiosidades sobre la celebración del 1 de mayo en el mundo.

El Día del Trabajo en el mundo

list_okEstados Unidos, país donde se originó el dramático acontecimiento que propició la celebración del Día del Trabajo, ¡no lo celebra! Bien, no lo hace el 1 de mayo. ¡Lástima, porque la proclama “May Day” daría tanto juego en las manifestaciones!

Seguir leyendo

No te enojes con él… ¡Es español!

Publicado en Artículos, Consejos, Empleo entre culturas, Experiencias profesionales el por María.

diferencias_culturalesLas diferencias culturales mal asimiladas pueden convertirse en el palito que traba las ruedas de una organización. Podemos hablar el mismo idioma y no entendernos. Que se lo pregunten a las empresas de acá que han incorporado un españolito a su plantel.

Según el Censo Electoral de Españoles Residentes en el Extranjero (CERA), desde 2008, cuando la crisis asomó la cabeza, más de 400.000 españoles han agarrado sus maletas para buscar oportunidades, principalmente en Europa Occidental y Latinoamérica. Lo han hecho personas y empresas. Multinacionales con sede en España han dirigido su flujo de talento hacia los países latinoamericanos donde su negocio está en auge. Y para evitar shocks innecesarios (ver a un español entrando en la oficina puede llegar a ser lo más parecido a ver moverse a un elefante en una cacharrería…) estas empresas elaboran pautas para el nuevo inquilino, con indicaciones como estas…

Recomendaciones para los españoles que trabajan en empresas de América Latina


Sobre los modales.
Demostrar tener tacto está en los detalles. Por eso recomiendan:

list_okDar la mano o un beso, según el caso, a todas las personas con las que comparten mesa de trabajo, al llegar y al acabar la jornada laboral.

Seguir leyendo

Competencias interculturales para trabajar en el extranjero

Publicado en Artículos, Consejos, Empleo entre culturas y etiquetado , , el por Lynn.

competencias_interculturales_jobisjobQuienes estén pensando salir al extranjero o trabajar para una empresa con actividad en el ámbito internacional, seguramente se toparán más de una vez con sus límites y se preguntarán qué está yendo mal aquí y cómo puede reaccionar una persona de determinada manera.

Nos duele tener que decirlo de una manera tan directa, pero el colega no está actuando mal, simplemente lo hace de forma diferente y estás ante un malentendido fruto de la interculturalidad.

No eres rara, eres intercultural…
El concepto de “cultura” es uno de los más complicados: según la idea que sugiere la cita de Raymond Williams, “la cultura es uno de los dos o tres términos más difíciles de la lengua inglesa”. Si la definición de cultura ya no está del todo clara, entonces no nos estamos preguntando en vano qué significa “Interculturalidad”.

Seguir leyendo